LIBRO COMPLETO: Didáctica del español para la educación no universitaria
CAPÍTULO 12

FICHA TÉCNICA

Fecha de publicación​:
20/02/2026

Doi​ del capítulo:

Título del libro: Didáctica del español para la educación no universitaria

URL del libro:

ISBN del libro: 9788410792692

DOI del libro:

Translanguaging: un modelo integrador para la enseñanza del español en las escuelas públicas de Nueva York

Abstract

Este capítulo reflexiona sobre la posición curricular del español en las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York en el año académico 2023-2024 y cuestiona el enfoque del translingüismo como modelo innovador para su enseñanza y aprendizaje. Además, plantea la necesidad de reevaluar las metodologías para la enseñanza y el aprendizaje del español en contextos con una alta población de estudiantes de lengua heredada, dado que su proceso de aprendizaje difiere del de los estudiantes de lenguas adicionales. Esta reflexión teórica presta especial atención a la posición del español como lengua adicional y a los enfoques metodológicos para su enseñanza y aprendizaje. A continuación, se define el concepto de translingüismo y se explica cómo sus fundamentos teóricos y prácticos pueden transformar la enseñanza del español en Nueva York, argumentando que esta propuesta metodológica podría tener un impacto significativo en la educación de los estudiantes de español como lengua heredada.

Palabras clave

Autores

Cómo citar

Alejaldre, L. (2026). Translanguaging: un modelo integrador para la enseñanza del español en las escuelas públicas de Nueva York. En M. T. del-Olmo-Ibáñez y E. Barberá (coords.), Didáctica del español para la educación no universitaria. Innovación y estrategias para el siglo XXI (pp. 157-170). Octaedro. https://doi.org/10.36006/09771-1-12

Referencias bibliográficas

Ascenzi-Moreno, L., García, O. y Lopez, A. (2023). Latinx bilingual students’ translanguaging and assessment. En: Melo-Pfeifer, S. y C. Ollivier (eds.). Assessment of plurilingual competence and plurilingual students: Educative Issues and Empirical approaches (pp. 48-61). Routledge.
Cenoz, J. y García, O. (eds.) (2017). Breaking away from the multilingual solitudes in language education: International perspectives. International Journal of Language, Identity and Education, 16(4).
CUNY-NYSIEB (City University of New York-New York State Initiative on Emergent Bilinguals) (eds.) (2020). Translanguaging and transformative teaching for emergent bilingual students. Lessons from the CUNY-NYSIEB Project. Routledge.
Ferguson, C. A. (1968). Language development. En: J. A. Fishman, C. A. Ferguson y J. D. Gupta (eds.). Language Problems of Developing Nations (pp. 27-35). John Wiley and Sons.
García, O. (2008). Teaching Spanish and Spanish in Teaching in the U.S.: Integrating Bilingual Perspectives. En: A. M. de Mejía y C. Helot (eds.). Integrated Perspectives towards Bilingual Education: Briding the gap between prestigious bilingualism and the bilingualism of minoritie (pp. 31-57). Multilingual Matters.
García, O. (2012). Theorizing translanguaging for educators. En: C. Celic y K. Seltzer. Translanguaging: A CUNY-NYSIEB guide for educators (pp. 1-6). CUNYNYSIEB
García, O. (2013). El papel de translenguar en la enseñanza del español en los Estados Unidos. En: D. Dumitrescu y G. Piña-Rosales (eds.). El español en los Estados Unidos: E pluribus unum? Enfoques multidisciplinarios (pp. 353-373). Academia Norteamericana de la Lenga Español.
García, O. (2019). The Curvas of translanguaging. En: Zhongfeng, T. y Link H. (eds.). Positive synergies. Translanguaging and critical theories in education (pp. 86-93). John Benjamins.
García, O. (2023). Translenguando la pedagogía de la educación bilingüe. Cuadernos de Pedagogía 543, 112-117.
García, O., Johnson, S. y Seltzer, K. (2017). The Translanguaging classroom. Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
García, O. y Otheguy, R. (2021). Conceptualizing Translanguaging Theory/Practice Juntos. En: CUNY-NYSIEB (City University of New York-New York State Initiative on Emergent Bilinguals) (eds.). Translanguaging and transformative teaching for emergent bilingual students. Lessons from the CUNY-NYSIEB Project (pp. 3-24). Routledge.
Lambert, W. E. (1974). Culture and language as factors in learning and education. En: F. Aboud y R. D. Meade (eds.). Cultural Factors in Learning (p. 223). Western Washington State College.
NYCDOE (2024). Demographics at glance. https://goo.su/BioRgM 2008
Otheguy, R., García, O. y Fernández, M. (1989). Transferring, switching, and modeling in West New York Spanish: An intergenerational study. International Journal of the Sociology of Language 79, 41-52.
Sánchez, M. T. y O. García (eds.). (2022). Transformative translanguaging Espacios: Latinx students and teachers rompiendo fronteras sin miedo. Multilingual Matters.
Williams, C. (1996). Secondary education: Teaching in the bilingual situation. En: C. Williams, G. Lewis y C. Baker (eds.). The language policy: Taking stock (pp. 39-78). CAI.

Ir al contenido