Betlem Soler Pardo se licenció en Filología Catalana y Filología Inglesa por la Universitat de València. Cuenta con años de experiencia docente en varios centros universitarios del Reino Unido: en la Universidad de Londres (Queen Mary, University of London) donde en el 2001 obtuvo un Máster en sociolingüística además de trabajar como asistente de lenguas en la misma institución durante el período 2000-2001; y en la Universidad de Oxford (University of Oxford) donde impartió la docencia del español como lengua extranjera (gramática, traducción, didáctica de la lengua española) en la licenciatura de Filología Hispánica desde el 2003 al 2006. Respecto de la investigación, desde su incorporación al departamento de Didàctica de la Llengua i la Literatura (2010) ha formado parte de varios proyectos de investigación los cuales han generado varios congresos y artículos científicos. Su tesis doctoral (Traducción y Doblaje) y los trabajos e investigación generada desde ella versan sobre aspectos relacionados con la cinematografía y la traducción audiovisual (doblaje y subtitulación). A su vez, a raíz de su incorporación en el grupo de investigación GIEL (Grupo de Investigación en Enseñanza de Lenguas) ha realizado varios estudios sobre secuencias didácticas los cuales han sido publicados en varias revistas nacionales e internaciones.